简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة مشتركة في الصينية

يبدو
"وحدة مشتركة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 联合股
أمثلة
  • والعمل جار في التحضير لتنفيذ مذكرة التفاهم وإنشاء وحدة مشتركة ﻹعادة اﻹدماج والبرمجة.
    执行谅解备忘录和设立联合重返社会和方案编制股的筹备工作。
  • وكان من المقرر تخصيصها لمركز قيادة العمليات الأمنية، وهي وحدة مشتركة للشرطة والدرك.
    这些汽车原本要分给一个警察和军警联合单位,即安全行动指挥中心。
  • وسيقدم لها الدعم في عملها مركز للعمليات كما ستقدم لها التوجيه وحدة مشتركة للاستخبارات والتحليل.
    其工作将由作战中心提供支持,由共享情报和分析单位提供指导。
  • ويمكن استطلاع إمكانية إنشاء وحدة مشتركة واحدة لإدارة الموارد البشرية ووحدة مشتركة واحدة لإدارة المشتريات.
    不妨研讨可否设立一个人力资源共同管理单位和一个共同采购单位。
  • ولإجراء مقارنة بين بلدان متعددة، يلزم اختيار وحدة مشتركة تحول إليها جميع العملات الأخرى.
    为了进行多国间的比较,必须选择一种所有其他货币都能转换成的共同单位。
  • وتتضمن هذه الأحكام إنشاء وحدة مشتركة ينبغي تبليغها بالصادرات إلى العراق وبوارداته ذات الصلة.
    这些规定包括设立一个联合工作股,向伊拉克出售或从伊拉克进口物品必须要向其报告。
  • وفي نيويورك تتولى تشغيل اﻵلية وحدة مشتركة مؤلفة من أفراد تابعين للجنة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    在纽约,这一系统的业务由一个联合股负责,该股由特委会和原子能机构的人员组成。
  • وقد أوحى تقييم الصناديق الإنسانية المشتركة() بإنشاء وحدة مشتركة لتسيير الصندوق الإنساني المشترك لكل بلد.
    对共同人道主义基金的评价 建议设立一个联合单位,以管理每个国家的共同人道主义基金。
  • ووحدة مكافحة غسل الأموال، التابعة للجنة إنفاذ قوانين المخدرات هي وحدة مشتركة بين عدة وكالات منوطة بمكافحة غسل الأموال.
    反洗钱股是隶属缉毒委员会的一个部门,也是负责打击洗钱活动的一个机构间部门。
  • 174- وقد أوحى تقييم الصناديق الإنسانية المشتركة() بإنشاء وحدة مشتركة لتسيير الصندوق الإنساني المشترك لكل بلد.
    对共同人道主义基金的评价 建议设立一个联合单位,以管理每个国家的共同人道主义基金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5